MENTIR

1. непр. vi

1) лгать, врать

mentir con desfachatez — нагло врать

2) вводить в заблуждение

3) извращать, искажать

4) не соответствовать, не гармонировать

2. непр. vt

обманывать; нарушать договор; не сдержать слова

••

miente más que habla — соврёт — недорого возьмёт

Смотреть больше слов в «Большом испанско-русском словаре»

MENTIRA →← MENTIDO

Смотреть что такое MENTIR в других словарях:

MENTIR

непр. vi1) лгатьmentir gros — солгатьmentir effrontément — нагло вратьmentir comme un arracheur de dents — врать как сивый мерин; врать без зазрения со... смотреть

MENTIR

mentir: übersetzungmɑ̃tiʀ v irr 1) lügen, schwindeln mentir comme un arracheur de dents — lügen wie gedruckt2)mentir à qn — jdn belügen, jdn anlügen3) ... смотреть

MENTIR

непр. vi 1) лгать mentir gros — солгать mentir effrontément — нагло врать mentir comme un arracheur de dents — врать как сивый мерин; врать без зазрени... смотреть

MENTIR

v il ne ment jamais s'il n'ouvre pas la bouche — см. il ne ment jamais s'il n'ouvre la bouche croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer en avoir menti sans mentir faire mentir le proverbe mentir comme un arracheur de dents il ment comme il respire a beau mentir qui vient de loin on ne peut empêcher le chien d'aboyer ni le menteur de mentir n'enrager pas pour mentir garde d'un Gascon ou Normand, l'un hâble trop et l'autre ment mentir par la gorge mentir à la journée il faut bonne mémoire après qu'on a menti nature ne peut mentir peut-être garde les gens de mentir presque et quasi empêchent de mentir proverbe ne peut mentir bon sang ne peut mentir mentir serré un vieux qui ment, c'est un riche qui vole... смотреть

MENTIR

vi vi лгать, обманывать; вводить в заблуждениеmentir descaradamente — нагло лгать

MENTIR

лгать; обманывать, намеренно вводить в заблуждение; фальсифицировать; нарушить соглашение

MENTIR

Лежить, лежати

MENTIR À LA JOURNÉE

лгать как по заказу il ment à la journée — он врет как заведенный

MENTIR COMME UN ARRACHEUR DE DENTS

mentir comme un arracheur de dents: übersetzungmentir comme un arracheur de dentslügen, dass sich die Balken biegen

MENTIR COMME UN ARRACHEUR DE DENTS

(mentir comme un arracheur de dents {или comme un laquais, comme un sagouin, comme un païen}) врать, как сивый мерин, врать напропалую "Je trouve que tu manques un peu de diplomatie", disait le vétérinaire pour reprocher à Honoré sa franchise, tandis que son frère, le prenant sur le fait, pouvait s'écrier: "Tu mens comme un sagouin". (M. Aymé, La Jument verte.) — "Я нахожу, что тебе недостает политичности", говаривал ветеринар, упрекая брата в несдержанности, тогда как сам Оноре, ловя его с поличным, мог громко воскликнуть: "Да ты врешь, как сивый мерин". Ensuite, il déclare innocents et étrangers à tous complots MM. de Guise. Il ment! S'écria le roi; il ment comme un païen! (A. Dumas, Les quarante-cinq.) — Кроме того, Сальсед заявляет, что господа Гизы невиновны и непричастны к заговорам. Он лжет! вскричал король, лжет, как нехристь. Toute la nuit en voiture, pauvre petit, tu dois avoir sommeil. As-tu dormi? Pas fermé l'œil. Je mens comme un arracheur de dents, mais cela la flattera que son favori n'ait pas fermé l'œil et paraisse si frais, si fort. (J. Vallès, L'enfant.) — Целую ночь в дилижансе, бедняжка, тебе, верно, хочется спать? Ты спал? Не сомкнул глаз. Я вру как гадалка, но мадемуазель Баландро будет приятно видеть, что ее любимец после бессонной ночи свеж как огурчик.... смотреть

MENTIR PAR LA GORGE

разг. (mentir par la {или par sa} gorge) нагло лгать, врать Au fait, je vous ai dit tout à l'heure que je ne m'étais pas couché: j'en ai menti par ma gorge. Je me suis couché, mais je n'ai pas dormi. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Правда, я вам только что сказал, что не ложился: я вас бессовестно обманул. Я лег, но не спал.... смотреть

MENTIR PELA GORJA

нагло лгать

MENTIR SERRÉ

(mentir (bien) serré) нагло лгать

T: 95