1) волос, волосок
2) (тж pl) волосы
cabello merino — густые вьющиеся волосы
3) кукурузные рыльца
- cabellos de ángel
- cabello de ángel
- en cabellos
••
asirse de un cabello разг. — использовать любой повод (малейшую возможность)
cortar (partir) un cabello en el aire — ловить (схватывать) на лету
estar colgado de los cabellos разг. — ждать с тревогой (с замиранием сердца)
estar pendiente (pender) de un cabello — висеть на волоске
llevar de un cabello — вить верёвки из кого-либо
llevar (tirar) de (por) los cabellos — принуждать, тащить за шиворот, заставлять силой
no faltar un cabello разг. —— комар носа не подточит
no montar (importar) un cabello — ничего не стоить, не стоить ломаного гроша
no tocar a uno en un (solo) cabello — пальцем не тронуть кого-либо
podérsele ahogar a uno con un cabello —— быть пришибленным; ходить как в воду опущенный
ponérsele a uno los cabellos de punta, ponérsele a uno los cabellos tan altos — встать дыбом (о волосах)
traer por los cabellos — притянуть за волосы (доводы)
tropezar en un cabello — споткнуться на ровном месте
Смотреть больше слов в «Большом испанско-русском словаре»
m (тж. pl) 1) Ам.; бот. ломонос (разновидность) 2) Арг., П., Ур., Ч. вермишель 3) Арг., Ч.; бот. повилика, кускута •• cabello de ángel — те же знач.... смотреть
Cabello de Balboa, Miguel • Sixteenth century Spanish priest Catholic Encyclopedia.Kevin Knight.2006.