estoy en lo que dices — я понимаю, о чём ты говоришь
2) верить, быть уверенным (в чём-либо)
estoy en que vendrás — я верю (я уверен), что ты придёшь
Смотреть больше слов в «Большом испанско-русском словаре»
Кол. 1) быть ласковым (о ребёнке) 2) быть ещё совсем юным está en agüita — у него молоко на губах не обсохло
Ч.; нн. 1) беспокоиться, тревожиться 2) быть готовым услужить в чём-л.
1) Арг., Ч. подготавливаться, быть в стадии подготовки 2) Ч. изучаться
Está en barras разг. — у него всё в порядке
Кол.; нн. 1) быть в зачаточном состоянии (о каком-л. деле) 2) быть неопытным, новичком (о человеке)
1) разг. быть не в курсе2) остаться с носом
1) быть прикованным цепью, быть закованным в кандалы (в тюрьме)2) быть прикованным, сидеть как на цепи
1) быть в порядке2) быть в добром здравии
1) ожидать исполнения смертного приговора (об осужденном)2) разг. (с нетерпением) ожидать решения (исхода) дела, замереть в ожидании
1) остаться в одиночестве2) всего лишиться, очутиться в нищете3) воен. остаться только с командным составом (о какой-либо части)
противоречить, быть в противоречии
Eso está en él alero — вилами на воде писано; бабушка надвое сказала
Бол. 1) быть у власти, быть близким к власти 2) быть сердитым, раздражённым
бастовать
Está en juego su reputación — речь идёт о его репутации, под угрозой его репутация
явиться в суд, предстать перед судом
Ч.; нн. 1) нищенствовать, терпеть нужду 2) быть худым как щепка; ≡ кожа да кости
Ц. Ам., Кол., Экв. 1) быть очень худым, кожа да кости 2) жить в бедности, нищете
1) Дом. Р., Куба, М., П.-Р. терпеть нужду 2) Куба быть избитым
UY быть на пенсии