1) отсутствовать; недоставать, не хватать
le falta tiempo para descansar — у него не остаётся времени для отдыха
2) кончаться, подходить к концу
le van faltando las fuerzas — у него силы на исходе
3) см. flaquear 2)
4) не приходить, не являться (куда-либо)
faltar a la cita — не прийти на свидание
5) отсутствовать, находиться в отлучке
6) нарушать, не выполнять (слово, долг)
faltar a sus padres — ослушаться родителей
7) оскорблять; обижать
8) (en) ошибаться, совершать ошибку
9) умереть, скончаться
••
faltar poco para... — едва не случиться, чуть не произойти
¡lo que faltaba! — только этого недоставало!
ni falta ni sobra — ни убавить, ни прибавить
¡(pues) no faltaba más! — как бы не так!, вот ещё!
no faltaba más sino que... — не хватало ещё, чтобы...
por si faltaba algo — в довершение всего
Смотреть больше слов в «Большом испанско-русском словаре»
vi1) не хватать, недоставать pouco falta para ... — немногого недостаёт, чтобы ...2) отсутствовать faltar à chamada — не явиться на поверкуfaltara um e... смотреть
1) отсутствовать; недоставать 2) не выполнить обязанность, действие; не явиться • faltan fondos — недостаточность средств на счете faltar a la verdadfaltar a las prescripcionesfaltar al deberfaltar al orden... смотреть
нарушать предписания (закона)
не сказать правду
не выполнить обязанность
не соблюдать порядок
не сдержать слова
Está el rabo por desollar — самое трудное ещё впереди; осталось начать да кончить; это только цветочки, ягодки будут потом
оступиться